图片名称

29

2020

-

09

英语邮件中主动与被动语态的正确使用方式


相信大家在实际工作中,或多或少会同国外客户进行部分商务邮件沟通。小生最近也在整理部分关于商务英语邮件中的小tips, 在此同大家分享。

众所周知,商务英语邮件可分为正式(formal)、半正式(semi-formal)和非正式(informal)邮件,我司基本同国外客户进行英语邮件沟通,因此大多采用正式(formal)和半正式(semi-formal)邮件。

不过本次主要分享的只是关于正式邮件中,主动和被动语态在实际使用中的小区别。相信很多小伙伴都熟练运用主动和被动语态,但大家是否了解英语母语者通常会在什么情景下使用被动语态或者主动语态呢?接下来跟大家一起分享关于商务英语中主动语态和被动语态的不同点:

主动语态:

1) 提出建议,或表达个人主观意见时,通常使用主动语态.

e.g. I would like to suggest a meeting at your convenience to discuss any remaining issues.

被动语态:

1) 汇报正式决定、结果或者客观事实时,通常采用被动语态,以此让阅读者认为结果或者决定是正式且可信的,而非个人判断。

e.g. The 3D data will be reviewed again this month.

2) 表达否定看法时,通常采用被动语态,避免语气强硬。

e.g. we are afraid that the prototypes could not be tested since the prices have not been confirmed yet.

以上便是本次分享的关于主动和被动语态的小tips .

 

关键词: